- 2020/07/21
- Category : 洋楽かなり意訳
Don't Rain On My Parade
『パレードに雨を降らせないで』
座ったままじっとしてろだなんて言わないで
人生はキャンディみたいに甘く 太陽はバターのよう
雲を連れてこないでちょうだい
私のパレードに雨を降らせないで
飛ぶななんて言わないで 絶対に飛んでみせるわ
止めることができるのは私だけなのよ
誰にもパレードの邪魔はさせないわ
行進を始めるわ ドラムを叩くの
私が空振りしちゃったら 今度はあなたが叩く番よ
私は嘘はつかない
敬礼! 今まではできなかったけどね
たとえ私が完璧なバラの花のように美しくても
人生がソバカスだらけの鼻のようでも
燃えカスみたいでも 光り輝くリンゴの瞳であっても
一度は飛ばなきゃ 一度は挑戦しなくちゃ
人生は一度きりなのよ そうでしょ?
人生は面白く味わい深いもの きっと一花咲かせてみせる
私の登場を待っててね
きっと成りあがってみせるから
行進しなくちゃ 心臓の音がドラムみたいよ
雲を連れてこないでちょうだい
私のパレードに雨を降らせないで
私は生きていく 今を生きていくの
欲しいものは手に入れる どうすればいいかわかってる
一打で決めてみせる 一投で鐘を鳴り響かせてみせる
的に狙いを定めてバン! 一発的中よ バン!
行進を始めるわ ドラムを叩くの
私が空振りしちゃったら 今度はあなたが叩く番よ
私は嘘はつかない 今まではできなかったけどね
私の登場を待ってなさい
きっと成りあがってみせるから
行進しなくちゃ 心臓の音がドラムみたいに高鳴ってる
誰も 誰も 私のパレードに雨を降らすことはできない
これ、JAPANのオリジナルじゃなかったんだね。
バーブラの『FUNNY GIRL』の挿入曲だって。知らなかった・・・
話は変わってーー
ここ数年、何やらLGBTや障害者に対する好意的な見方やニュースがメディアを賑わせているけれど、たぶんそれって「国家がやっとマイノリティの人たちの権利や生活に配慮するようになった」ってことではないんだろうね。何かの悪だくみの準備のような気がします。
外れてたら、ごめんなさい。
(2017.2.12 記)
2 Comment
無題
- NKさん
- (2020/08/04 22:56)
- [コメントを編集する]
すぐにどの曲かわかりましたよ(笑)話飛びますが、「あまりに淫靡な、~」は好きな作品でした。あんなふうな話をまた書いていただきたいですが。
つい最近芥川賞を受賞した遠野遥さんの「改良」を読んだとき、あれっ、
比留間さんに影響されたのかな?と思えるような文体でした。
やはり文藝賞を取られた作品なのですが。
どうも。
- HIRUMA ULTRA
- (2020/08/05 00:54)
懐かしいです
- NKさん
- (2020/08/03 23:16)
- [コメントを編集する]
てっぺんまで埋まって、異様な盛り上がりでしたが、
演奏はお世辞にも上手いとは言えず、酷評されました。
あれから42年…Mickも亡くなり、David もどうしているのか。
今でも時々聴きます。パレードの歌い方もかなりの素人っぽい乱暴さですが、妙に耳に残ります。載せていただき、ありがとうございます(笑)
ジャパン
- HIRUMA ULTRA
- (2020/08/04 14:54)